Здравствуй, уважаемый читатель! Сегодня хочу представить стих 24 главы 13 «Бхагавад-гиты как она есть» в переводе БиБиТи и в русском переводе первого полного издания 1972 года. На этом примере можно отчетливо увидеть расхождение учений Абхай Чаранаравинда Бхактиведанта Свами Прабхупады (автора) и современных учителей ИСККОН. Итак, давайте внимательно ознакомимся со стихом и пояснением (комментарием) в традиционном и независимом вариантах.
Перевод БиБиТи: Тот, кто усвоил это знание о живом существе, о материальной природе и о взаимодействиях ее гун, непременно обретет освобождение. Он больше не родится в материальном мире, какое бы положение сейчас ни занимал.
Комментарий: Человек, познавший материальную природу, Сверхдушу, индивидуальную душу и их взаимоотношения, освобождается из материального плена. Он входит в духовный мир, откуда ему уже не придется возвращаться в царство материальной природы. Таковы плоды знания. Цель процесса познания — уяснить, что живое существо оказалось в материальном мире по ошибке. Поэтому человек должен приложить все усилия, чтобы в общении с авторитетными наставниками — святыми людьми и гуру — понять свое положение и развить в себе духовное сознание, или сознание Кришны, изучая «Бхагавад-гиту» в том виде, в каком ее поведал Верховный Господь. Тогда он больше никогда не попадет в материальный мир; он перенесется в духовное царство, где жизнь вечна, исполнена знания и блаженства.
Русский перевод первого полного издания 1972 года: Тот, кто понимает эту философию относительно материальной природы, живого существа и взаимодействия сил природы, несомненно, достигает освобождения. Он не будет рождаться здесь снова, независимо от его нынешнего положения.
Пояснение: Ясное понимание материальной природы, Сверхдуши, индивидуальной души и их взаимосвязи позволяет человеку стать свободным, вернувшись в духовную атмосферу, не имея нужды возвращаться обратно к материальному существованию. Это результат знания. Цель знания — понять, что живое существо попало в это материальное существование не случайно. Своими личными усилиями, связанными с авторитетами, святыми людьми и духовным учителем, человек должен понять свое положение, понять Бхагавад-гиту, как она объясняется Личностью Бога, и затем вернуться к духовному сознанию или сознанию Кришны. Можно с точностью сказать, что такой человек никогда больше не войдет в это материальное существование. Он будет переведен в духовный мир для блаженной вечной жизни в знании.
В переводе стиха больших расхождений не наблюдается. Особого внимания заслуживает перевод пояснения (комментария). В оригинальном английском варианте используется слово purport, а не comment.
Часть первая:
Человек, познавший материальную природу, Сверхдушу, индивидуальную душу и их взаимоотношения, освобождается из материального плена. Он входит в духовный мир, откуда ему уже не придется возвращаться в царство материальной природы.
Ясное понимание материальной природы, Сверхдуши, индивидуальной души и их взаимосвязи позволяет человеку стать свободным, вернувшись в духовную атмосферу, не имея нужды возвращаться обратно к материальному существованию.
Как можно увидеть, в первом варианте используются понятия духовный мир и царство материальной природы, а во втором — духовная атмосфера и материальное существование. В первом варианте использовано понятие материальный плен, во втором это понятие отсутствует.
Часть вторая:
Таковы плоды знания. Цель процесса познания — уяснить, что живое существо оказалось в материальном мире по ошибке.
Это результат знания. Цель знания — понять, что живое существо попало в это материальное существование не случайно.
Как видно, в первом варианте говорится о том, что живое существо оказалось в материальном мире по ошибке, а во втором, что оно попало в это материальное существование не случайно.
Часть третья:
Поэтому человек должен приложить все усилия, чтобы в общении с авторитетными наставниками — святыми людьми и гуру — понять свое положение и развить в себе духовное сознание, или сознание Кришны, изучая «Бхагавад-гиту» в том виде, в каком ее поведал Верховный Господь. Тогда он больше никогда не попадет в материальный мир; он перенесется в духовное царство, где жизнь вечна, исполнена знания и блаженства.
Своими личными усилиями, связанными с авторитетами, святыми людьми и духовным учителем, человек должен понять свое положение, понять Бхагавад-гиту, как она объясняется Личностью Бога, и затем вернуться к духовному сознанию или сознанию Кришны. Можно с точностью сказать, что такой человек никогда больше не войдет в это материальное существование. Он будет переведен в духовный мир для блаженной вечной жизни в знании.
Как можно заметить, в первом варианте перевода человеку рекомендуется все свои усилия направить на общение с авторитетами, святыми людьми и гуру, чтобы таким образом развить в себе сознание Кришны, а во втором — продвигаться личными усилиями, связанными с авторитетами, святыми и духовным учителем, чтобы, таким образом, вернуться к сознанию Кришны.
Можно сказать с уверенностью, что первый вариант перевода преследует развить в человеке склонность к самоуничижению, а второй — к самостоятельности. Настоящий духовный учитель заинтересован в самостоятельности и независимости своего ученика, а фальшивые гуру стремятся развить в своих учениках зависимость и рабское смирение. Я, Чаговец Станислав Алексеевич, верю, что я здесь не случайно, и все, что со мной произошло в жизни, также не является случайностью, в этом я много раз убеждался и продолжаю убеждаться. Также я верю, что автор, Абхай Чаранаравинда Бхактиведанта Свами Прабхупада, также не случайно пришел в этот мир, и мое знакомство с его учением также не случайно. Те, кто называют себя учениками Прабхупады и при этом делают все, чтобы я оставался в неведении, на самом деле лишь прикрываются именем духовного учителя для удовлетворения своих потребностей за счет других.
Хорошая новость в том, что отбросив всякого рода посредников и просто обратившись к своей Душе, можно получить все ответы. Истинный духовный учитель не зависит от ученика, так же и ученик не зависит от духовного учителя, я завишу только от своего выбора и желания. Материального мира не существует, так же, как и мира духовного. Есть только один мир — и это Бог Кришна. Быть адептом лжеучения или жить в Кришне — пусть каждый решает сам. Спасибо за внимание.
Послесловие:
В английском тексте сказано, что цель знания — понять, что живое существо попало в материальное существование случайно, но это ошибка, опечатка редактора, случайная или не случайная, сегодня это уже не имеет большого значения.
The purpose of knowledge is to understand distinctly that the living entity has by (no) chance fallen into this material existence.
Станислав Чаговец
Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Как Сам Верховный Господь, Мой духовный учитель, Ишвара Пури, абсолютно независим. Поэтому ни милость Верховного Господа, ни милость Ишвары Пури не обусловлена ника...
Следует тaкже обрaтить внимaние нa слово тиртхaпадa. Это одно из имен Господa Говинды, Верховной Личности Богa. Тиртхa ознaчaет «святое место», a падa — «лотосные стопы Господa». Люди идут в свят...
Слава Мохини экадаши, приходящегося на период растущей луны в месяце апреле/мае, описана в «Сурья Пуране».
Однажды Махарадж Юдхиштхира обратился к Господу Кришне: «О, Джанардана!...
Рукмини – главная из цариц Кришны в Двараке. Рукмини является воплощением богини Лакшми. В Шримад Бхагаватам сказано: «О, герой среди Куру, Сам Всевышний Господь Говинда женился на дочери царя Бхикш...
Рецепт на основе кукурузного майонеза. Получается лёгкий, и в то же время, праздничный салатик. Из овощей для него используются всего лишь свекла и морковь, но всё зависит от предпочтений: кому понр...
Вряд ли можно надеяться ослабить влияние Кали, ибо это сродни попытке остановить бурю в разгар сезона дождей. Просто держи зонт крепче, предайся Кришне и иди вперед!
Видеть «хорошее» в чем-либо или в...
Будь согласен с Моим умом, будь Моим служителем, Моим почитателем, и преклоняйся предо Мною. Присоедини, так сказать, душу твою ко Мне, поставляй Меня своим прибежищем, и преселишься в Меня.
Багуат-...
- Сейчас, когда многие люди живут, руководствуясь установками своих родителей, которых никто не обучал этим качествам и этому пониманию роли мужчины и женщины, возможно ли как-то выйти за пределы эт...
Рекламный плакат, 1974 год. Перевод надписи: «Если я не смогу надеть мою старую рубашку Wrangler, то не пойду».
ТЕКСТ 238
«Не выставляй напоказ свою преданность Богу. Показное отречение от мира никому...
Вам нравится Швета Двипа? Проявите Ваши творческие способности и помогите сделать этот сайт ещё интереснее! Вливайтесь в дружелюбную команду, которая занимается служением в этом проекте.
Швета Двип...
Комментарии
С Днем Рождения , о Нерожденный Доргой Господь Кришна !
И все 9 методов служения и их анги предназначены развить это памятование.
Так зачем ,,ламать копья?"
С Днём явления Господа Кришны!